Hilfreiche Ratschläge

Wie werden unsere Simlish reagieren? Künstliche Sprachen in Spielen

Pin
Send
Share
Send
Send


Im Spiel Sims 3 gibt es keine anderen Sprachsprachen, außer als eine von den Entwicklern erfundene Sprache. Ihre Worte sind in keiner Weise übersetzt und bedeuten nichts. Die üblichen Klänge. Es ist also nicht möglich, eine andere Sprache zu wählen. Sie können nur die Sprache des Spielsystems ändern, dh Aufgaben und andere Beschriftungen werden in Russisch angezeigt.

Wenn Sie meinen, dass die Charaktere im Sims-Spiel Russisch zu sprechen begannen, dann nichts. Dies wird nicht funktionieren, da die Charaktere im Spiel überhaupt nicht sprechen, sondern nur Klänge aussprechen, die einfach nicht übersetzt werden können.

Wenn Sie die Spieloberfläche meinen, dann laden Sie einfach den Riss herunter.

Sims im Spiel Sims sprechen ihre eigene Sprache, es gibt keine Erstgeborenen aus ihrer Sprache, weder in Russisch noch in einer anderen Sprache. Diese Sprache wurde erfunden, um es interessanter zu machen, die Intonation und Emotionalität der Charaktere zu spüren. Eine Übersetzung ist grundsätzlich nicht erforderlich. Durch Intonation können Sie bestimmen, was Sim sagt.

In Sims 3 und Sims 4 machen Charaktere nur Geräusche. Sie sprechen keine Worte, also kein Russisch. Um die Spieloberfläche auf Russisch zu gestalten, können Sie den Crack herunterladen oder ein lizenziertes Spiel mit der vorinstallierten russischen Sprache kaufen.

Ich habe versucht, nach Rissen für Sims 3 zu suchen, aber ich habe festgestellt, dass es unmöglich ist, die Stimme in Russisch zu ändern. Sie sprechen im Grunde auch kein Englisch, aber sie machen einige interessante Geräusche, ihre Sprache heißt Simlish, und das sagen sie!

Im Sims-Spiel sprechen virtuelle Männlein ihre eigene, speziell erfundene Sprache - Simlish. Im Prinzip übersetzt es nichts.

Auf Simlisha hier ist es:

Sprichwort: Arriba Chandler (Arriba Chandler)

Bedeutung: Der Moderator ist nervig.

Sprichwort: Ah, van vesua! Cummus nala (oh van wesua! Kamans nala)

Bedeutung: Hallo, wie geht es dir?

Sprichwort: Abbi anar

Sprichwort: Araganda

Bedeutung: Raus, raus.

Sprichwort: Awoba (Avoba)

Sprichwort: Awasa poa

Das heißt: Mir ist langweilig.

Sprichwort: Atohteh (Atote)

Das heißt: Die Sim will auf die Toilette oder auf die Toilette.

Sprichwort: Penner! Penner! (Bam! Bam!)

Das heißt: Ich habe Spaß!

Sprichwort: Bloo Bagoo

Bedeutung: Wie geht es dir?

Sprichwort: Balinda macou (balinda maca)

Bedeutung: "Hallo Schönheit" oder "dieses Mädchen ist schön"

Sprichwort: Boo pna (Boo pna)

Das heißt: "Danke für den Kuss" oder "Du kannst mich küssen"

Sprichwort: Baba (Baba)

Das heißt: Wir bekommen ein Baby!

Sprichwort: Boobasnot (Buba Shot)

Das heißt: Ich mag dich!

Sprichwort: Cayoo (Kayu)

Sprichwort: Coman schnala

Sprichwort: Kumpel-Cha

Bedeutung: Pizza oder chinesisches Essen.

Sprichwort: deepwa spanewash deepla (deepwa spanwash deepa blah)

Das heißt: Verschwinde von hier!

Sprichwort: Degg degg (Geld Geld)

Sprichwort: Dis wompf es fredesche

Das heißt: Ich mag dieses Essen.

Sprichwort: Elicanto (Elicanto)

Das heißt: Du siehst gut aus!

Sprichwort: Fleny Fleny

Das heißt: Ich muss dringend auf die Toilette, aus dem Weg gehen!

Sprichwort: Frabbit

Bedeutung: Hier die Infektion!

Sprichwort: Flart, Flort, Flarn (Flart, Flort, Flarn)

Sprichwort: Fro (Fro)

Sprichwort: Goo Scavony (gu scavoni?)

Bedeutung: Wie geht es dir?

Sprichwort: Gehen Sie Spogando

Das heißt: Sie müssen den Ofen heizen

Spruch: Geelfrob (Gilfrob)

Das heißt: bis bald!

Sprichwort: Garnar frash

Sprichwort: Grouw

Sprichwort: Harava sol labaga, hsva so lawnumg (Harava sol labaga und hava mit lonamg)

Das heißt: Ich habe eine Party zu Hause!

Sprichwort: Heiße Baba, Heiße Ba (Hoti Baba)

Das heißt: Mir ist langweilig. Was tun?

Sprichwort: Huree (Hari)

Das heißt: Ich bin müde.

Spruch: Hora (Chor)

Das heißt: Hallo, hey du. Hör mir zu!

Sprichwort: Hurdy furdy sarl-debaggy.Eesh (Hardy Fardy Sarl de Buggy. Yesh)

Das heißt: Lass uns gehen, lass uns bald gehen!

Sprichwort: Hooba Nooble (Huba Nubi)

Bedeutung: Wie geht es dir?

Sprichwort: Jowlenin (Zhovlenin)

Sprichwort: jambo (jamu)

Das heißt: Oh mein Gott!

Sprichwort: kooj

Das heißt: cool! großartig!

Sprichwort: kashooti (kashuti)

Bedeutung: Hallo? Wie geht es Ihnen?

Sprichwort: Le la la kyla

Bedeutung: hungrig, Toilette, Spaß ....

Sprichwort: Lickenarf (lykenarf)

Das heißt: Etwas hindert mich daran, durchzugehen! Nehmen Sie es jetzt weg!

Sprichwort: mogey mogey mogey

Bedeutung: ausgesprochen, wenn Politiker lügen

Sprichwort: menukonya (menukonya)

Bedeutung: bisher unbekannt ...

Sprichwort: Mmmm zees ist gut! (Mmmm zist vom Summen!)

Bedeutung: Mmmm! Das ist gut, lecker!

Sprichwort: malenka (Malenka)

Das heißt: Du bist cool, ich mag dich!

Sprichwort: muchano (michano)

Das heißt: Hurra! Es stellte sich heraus!

Sprichwort: Nicloske Ga Glope (Nikloske ha dumm)

Das heißt: Nimm mich in ein Taxi.

Sprichwort: Nockanova Bunadda (Nokanova Banadda)

Simlish und Englisch

Jeder, der in einem der Teile von Die Sims gespielt hat, erinnert sich an ein lustiges Geschwätz, über das sich Sims - die Charaktere des Spiels - erklären. Sims sind keine Elfen und Orks von Mordor, sie sind Menschen. Warum brauchen sie eine spezielle Sprache? Bei der Erstellung von Die Sims stand Will Wright, der Hauptentwickler des Spiels, vor dem Problem, seine Charaktere zu erklären. Er schloss die Verwendung von Englisch aus, da seiner Meinung nach die wiederholten Sätze der alltäglichen Kommunikation auf Englisch die Spieler schnell gestört hätten, viel Zeit im Spiel zu verbringen. Dann entschloss er sich, Wörter aus verschiedenen Sprachen auszuleihen und begann mit seinen Kollegen mit den Sprachen Französisch, Finnisch, Ukrainisch, Latein, Tagalog und Navajo der amerikanischen Ureinwohner zu experimentieren.

Verwenden Sie den Navajo-Code aus dem Zweiten Weltkrieg, über den indische Radiobetreiber Nachrichten senden. Dieser wurde vom Sprachwissenschaftler Mark Gimbel vorgeschlagen, der Will Wright berät. Das Entwicklerteam war jedoch mit der Tatsache konfrontiert, dass es sehr schwierig ist, Navajo-Träger für die Sprachausgabe des Spiels zu finden, und lehnte daher die Idee mit der Sprache der Indianer ab. Außerdem lieferte keine der vorhandenen Sprachen den gewünschten Sound für Die Sims. Infolgedessen entschloss sich Will Wright, keine echten Sprachen zu verwenden und ein Simlish zu kreieren - bedeutungslos und gnadenlos.

Wenn wir diesen Namen analysieren, stellen wir sofort fest, dass er Sprachen wie Jiddisch oder Englisch nachempfunden ist. Die Entstehung des Simlish hängt weitgehend mit der schauspielerischen Improvisation zusammen. Zu Beginn haben die Schauspieler, die das Spiel buchstäblich unterwegs ausgesprochen haben, Wörter und Ausdrücke erfunden, die für die spezifischen Aktionen der Sim geeignet sind. Anhand des Tons und der Sprechgeschwindigkeit muss der Spieler erraten, was die Phrase bedeutet, ob die Sim verärgert, kokett oder glücklich mit dem Leben ist. Aufgrund der Aussprache von Schauspielern verschiedener Nationalitäten in Simlisha kann man die Intonation von italienischer, tschechischer, irischer, niederländischer und sogar japanischer Sprache hören.

Will Wright erkannte, dass Schauspielerei sehr wichtig ist, und lud über hundert Schauspieler aus verschiedenen Sprachbereichen ein, sich Charaktere aller Altersgruppen anzuhören. Ausgewählte Schauspieler arbeiteten 8 Stunden lang und gaben mehr als einhundert Tonbissen pro Tag von sich. Zum Zeitpunkt der Veröffentlichung von The Sims 3 klang Simlish mit 40.000 Audiofragmenten im Spiel. Theoretisch sollten die gesprochenen Phrasen oder Wörter keine semantische Bedeutung haben, aber aufgrund der Wiederholbarkeit kann je nach Kontext eine Übersetzung vorgenommen werden. Anschließend veröffentlichten Fans des Spiels ein ganzes Wörterbuch von Simlish. Also, der Ausdruck "Sul sul!" Bedeutet eine Begrüßung, das Wort "Chum Cha" - Pizza, "Huba Nubi" - "Wie geht es dir?", Etc.

Auf Simlish zu singen ist wie Jazz zu spielen

Auf Simlisha wird aber nicht nur geredet, sondern auch gesungen! Um im Spiel Musik zu machen, luden Maxis und Electronic Arts viele bekannte populäre Künstler ein. Die Sänger wurden eingeladen, ihre Lieder auf Simlish zu spielen, wobei vertraute Wörter durch einen simlish-Satz von Klängen ersetzt wurden. Solche "Worte" hätten gut klingen und nicht an Englisch erinnern sollen. "Sie wären überrascht, wenn Sie wüssten, wie sehr die Sänger es mochten", sagte Roby Cocker, Musikdirektor von Maxis. Sängerin Abra Moore bestätigt seine Worte: Ihrer Meinung nach ist Improvisation in Simlish wie Jazz, sie gibt Meinungsfreiheit.

Im Spiel können Sie simlische Lieder von Katy Perry, My Chemical Romance, Depeche Mode, Black Eyed Peas, Pussycat Dolls, Lily Allen und vielen anderen Musikern hören. Laut Robi Cocker wurde die beste Kunst, Songs in Simlish umzuwandeln, von Rappern gemeistert. Es ist interessant, dass einige Musiker Ostereier in Simlish in ihre Songs einfügen und ganze Nachrichten darin verschlüsseln.

Übrigens sind die Kosten für die Aufnahme eines Songs in einem Simlish mit einem Stern gleich den Kosten für eine Studioaufnahme eines regulären Songs. Infolgedessen erreichte die Beliebtheit von simlischen Songs den Punkt, an dem sie Clips für bekannte simlische Hits drehen und Gamer beginnen, Tracks außerhalb des Spiels anzuhören.

Versuchen Sie nicht die Dialekte anderer Leute: Ist Simlish wirklich eine Sprache?

Aus sprachlicher (und langweiliger) Sicht ist Simlish natürlich keine künstliche Sprache. Jede Sprache ist ein System, das nicht nur die lexikalische Ebene enthält, wie auf Simlisch, sondern auch viele andere - Phoneme, Syntax, Morpheme usw. Die Sprache sollte Teile der Sprache enthalten, die Fähigkeit, Zeiten, Zahlen und andere Komponenten des Sprachsystems auszudrücken. Daher ist Simlish trotz seiner Beliebtheit weit entfernt von den gleichen Tolkiensprachen.

Dies gilt nicht nur für Simlish. Wirklich originelle künstliche Sprachen, die von Grund auf neu erstellt wurden, sind es in der Tat nicht. Zusammen mit Linguisten hat Blizzard die Sprache der Zwerge für World of Warcraft erfunden, aber es ist nur ein überarbeitetes altes Englisch, die Sprache der al-armen Rasse aus dem Spiel Final Fantasy basiert auf einer Neuordnung der Buchstaben des englischen Alphabets, die Sprachen des Elder Scrolls-Universums sind wieder verzerrte Versionen des Englischen. Lohnt es sich, alle Anstrengungen der Entwickler von fiktiven Sprachen zu unternehmen?

Ja, Will Wright antwortet. Denken Sie nur daran: Dank der Simlish musste die Sprache der Die Sims-Charaktere nicht angepasst werden, wenn das Spiel in verschiedenen Ländern veröffentlicht wurde. Simlish ähnelt künstlichen Sprachen als wichtige Funktion - Internationalität. Will Wright wollte, dass das Simlish von einem Muttersprachler jeder Sprache verstanden wird. Laut dem Schöpfer des Spiels erlaubt die "bedeutungslose Sprache" den Spielern, sich vorzustellen, was sie sagen wollten, und den Inhalt des Gesagten hinzuzufügen. Will Wright glaubt, dass die menschliche Vorstellungskraft diese Aufgabe besser bewältigen wird als ein Computer, der eine reale Sprache in einem Spiel simuliert. Natürlich, wie in Büchern, ergänzen fiktive Sprachen die Atmosphäre des Spiels. So wie ein engelhaft klingendes Quenya das Bild der Elfen ergänzt, ist das Simlish ein unveränderlicher Bestandteil der Sims. Pythagoras hatte Recht, als er schrieb: "Um die Moral einer Nation zu kennen, versuchen Sie zuerst, ihre Sprache zu lernen."

Pin
Send
Share
Send
Send